Голосом Ади Роговцевої: у Стокгольмському музеї Junibacken з’явився аудіогід українською

Політика
Ада Роговцева «оживила» «Поїзд казок»: у Швеції у музеї Junibacken з’явилася українська версія інсталяції

7 Кві, 07:48

У стокгольмському дитячому культурному музеї Junibacken оновили інсталяцію «Поїзд казок», додавши українську версію аудіогіда. Про це повідомив Український інститут у Швеції.

Інсталяція присвячена творам шведської письменниці Астрід Ліндгрен, відомої своїми улюбленими казками для дітей. Українську версію озвучила видатна акторка Ада Роговцева.

За словами представників інституту, нове озвучення дозволяє українським дітям поринути у світ творів Ліндгрен рідною мовою, що нині особливо важливо для тих, хто зберігає теплі спогади про рідний дім.

Наразі інсталяція доступна відвідувачам у 17 мовних версіях. Раніше аудіогід шведською озвучувала особисто Астрід Ліндгрен.

«Київщина 24/7» також повідомляла, що в Україні планують запровадити систему банків продовольства, яка дозволить передавати придатні до споживання харчові продукти людям, що потребують допомоги, замість їх утилізації. Відповідний меморандум підписали представники міністерств економіки, довкілля та сільського господарства разом з Українською федерацією банків продовольства.

Читайте також: Віденська казка з гірким присмаком: чому «найкраща у світі» модель житла дає збій і чому цей досвід є важливим для України

Фото: Український інститут у Швеції

Актуальні, важливі й перевірені новини Київщини також читайте на нашій Facebook-сторінці і в Telegram-каналі.

Залишити відповідь