Перестаньте заправляти ковдру в підодіяльник, заправляйте її в українське слово! А ось, як воно звучить…
Перестаньте заправляти ковдру в підодіяльник, заправляйте її в українське слово! А ось, як воно звучить…
Багато українців у щоденному спілкуванні часто використовують суржик, не підозрюючи, що деякі слова не відповідають нормам української мови.
Одним з таких слів є “підодіяльник”. Тому Олександр Авраменко, відомий вчитель і мовознавець, запропонував замінити це суржикове слово і назвав правильну українську
назву.
Як правильно називається “підодіяльник” українською мовою?
Так, Авраменко вирішив не тільки виправити поширену мовну помилку серед українців, але й поповнити їх словниковий запас.
– Я часто чую, що легкий чохол, який накладають
на ковдру, називають “підодіяльником” по-суржиковому, – повідомив вчитель.
Цікаво, кияни також запитали, чи знають вони, як українською назвати “підодіяльник”. Багато мешканців столиці не знали правильної відповіді.
Дехто припустив, що це може бути “підковдра”.
Запам’ятайте: правильна назва цього
предмета – “підковдра”, – підкреслив
мовознавець.
Що ви відчуваєте після прочитання цієї публікації? Поділіться своїми емоціями! Обирайте емодзі, які найбільше відповідають вашим
ЧИ
. Ваша реакція має
почуттям:
значення!